スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

またか、ムクゲの学名を変更するニダ・・・『【寄稿】日帝に迫害されたムクゲ、国花にふさわしい学名を』

またか、ムクゲの学名を変更するニダ・・・『【寄稿】日帝に迫害されたムクゲ、国花にふさわしい学名を』

2015/10/18朝鮮日報


韓国の国旗・太極旗は韓国の主権のシンボルであり、国歌・愛国歌は国を愛する心を格調高く表現したものだ。
そして国花・ムクゲは民族精神のイメージを表した花だ。
しかし残念なことに、ムクゲのラテン語の学名は「ハイビスカス・シリアカス(Hibiscus syriacus)」だ。
ラテン語で「ハイビスカス」は「タチアオイ」を意味し、「シリアカス」は中東の国「シリア」を指す。
名前だけを見るとムクゲの原産地はシリアだと勘違いしそうだが、各種文献や資料を見ると、主に東アジアが自生地だということが分かる。

 18世紀、ムクゲにこの学名を付けて分類したのはスウェーデンの植物学者カール・フォン・リンネだった。
リンネは2年にわたり中東地域で調査を実施し、同地域の植物研究記録と弟子の植物標本に基づいてムクゲの原産地を「シリアカス」とした。
しかし16世紀の欧州で、たくさんのムクゲが観賞用に栽培されていたことや、ムクゲの種が遠い昔に海外からシリアに入ってきたという記録から考えると、この学名が誤っているのは明白だ。


 ムクゲの主な産地である東アジアでは、韓国が原産地であることを示す多数の記録が見つかっている。
中国・春秋時代の地理書『山海経』、晋の崔豹が著した『古今注』、唐の欧陽詢が著した『芸文類聚』などには「君子の国にムクゲが多い」という記録がある。
これらの書物は「君子の国」すなわち韓国の名を挙げ、ムクゲの原産地が韓国であることを明らかにしている。
もちろん古代朝鮮について記した『檀奇古史』や『桓檀古記』などに出てくる多くの歴史的事実からも、ムクゲが韓国の花であることが分かる。
高麗時代に李奎報は『東国李相国集』で、ムクゲに関する詩を読み「ムグンファ(ムクゲの韓国語)」という言葉を初めて使った。


 ムクゲはわが民族と運命を共にしてきた。
日本による植民地支配の時代には、花としては唯一、迫害を受けた。
険しい歴史の中で、われわれの先駆者たちは国花への愛を、民族の魂を呼び覚ます象徴として強調した。
このように、われわれの先祖がムクゲに対して涙ぐましいほどの愛を注いできたにもかかわらず、この国では国花をあまり目にすることができないのが現実だ。


 今からでも、国家のアイデンティティーの象徴になり得る国花について、新たな認識と教育が必要だ。
まずは青瓦台(大統領府)、政府庁舎、官公庁、学校、国立公園が率先してムクゲを植えるべきだ。
そして何よりも重要なのはムクゲの正しい学名を調べることだ。
自生地が「シリア」ではなく「コリア」であることを明らかにし、正当な名称を取り戻すべきだ。
それが光復(日本による植民地支配からの解放)70年を迎えたムクゲに対してわれわれが示すべき最低限の礼儀ではないだろうか。


キム・ホリム教授(仁川大)
http://qq3q.biz/oDmi







ホワイトの太字は他記事へのリンクです。






キムチ悪い奴らですね。

学名を変更したいのか、ムクゲの起源を主張したいのかどちらかにしろよ。
どさくさにまぎれて両方主張するとは厚かましい奴だな(笑)

まあ最近植物の名前や学名を変えろと言う記事が多いからな。
それにあやかった「愛国商法」だろう。
これでキム・ホリム教授の元には寄付が増えるに違いない(笑)

スウェーデンの植物学者がつけたムクゲの学名を変えろと言う主張にも、「日帝に迫害された」と言う修飾語をつけずにはいられない。
ムクゲの学名に日帝が何の関係がある?
だいたい日帝が花など迫害するわけもないだろう(笑)

いや日帝ではなく日本が現在進行形で迫害しているかも?
『アホの火病w・・・"日本のムクゲ台行為を糾弾する"・・・愛国国民運動大連合 「日帝はムクゲを公衆トイレの前に植えるな!」
2013.07.30 ソウル=ニュース1』

トイレの前に韓国国花を植えているから迫害しているともいえるかもね(笑)

どうせ併合時代にインフラ整備で邪魔になったムクゲを切ったとか何とか言って迫害されたとか言ってるんだろう。
やるならお前らチョーセン人を迫害するわい・・・花の方がどれほど綺麗だか(笑)

しかしまたここでも「学名を変更するニダ!」か?
お前ら本当に学名変更が出来ると思ってるのか(笑)
『韓国の植物なのに名前は「ジャパニーズ」、352種の改名進む
Record China 2015年10月13日』

まあこのところ週一で云ってるから出来ると思ってるんだろうな。

国際藻類・菌類・植物命名規約と言うものがある。
ムクゲの学名を決めたカール・フォン・リンネはその命名規約に関わった人物らしい。
つまりリンネは植物学会の創始者のような大御所だ。
リンネはキミたちのようなアホが出てくるのを見越して「命名の先取権」と言うものまで創ったようだ。
リンネのつけた名前を韓国人アホ教授の主張で変えてくれるかどうかは・・・やってみたまえ(笑)

しかしアホ教授の主張する根拠にまるっきり説得力がないが?
東アジアに多く自生していると、なぜムクゲが韓国原産になる?
「君子の国」にムクゲが多いとなぜ韓国原産になる?

そもそも「君子の国」が韓国を指すなど到底信じられん
「クンコ」の国でなく「ウンコの国」なら、まあ納得だが(笑)

wikiによるとムクゲの原産地はインド・中国だと言われているらしい。
『芸文類聚』の言う「君子の国」とは唐時代の地方の国の事だろう。

それほど愛するムクゲがなぜ韓国で目にする機会が少ない?
日帝がじぇ~んぶ切り倒したとしても戦後70年も経っているが?
「移民したい症候群」の自国にさえ愛着心のない韓国人が、ムクゲになど愛着を持つものか(笑)

ムクゲが多くて原産地なら日本の方がムクゲが多いんじゃないか?
都市部の街路樹には結構使われているらしいからな。
目にする機会が少ない韓国とは大違いだわさ(笑)
バカチョン教授の説ならムクゲの原産地は日本ニダ!

勝手に国際植物学会議に粘着してろ!
どうせ取り合ってくれんから勝手にシリアからコリアに変えておけ。
シリアもコリアも一文字しか違わん。

英語表記(Hibiscus syriacus)だと3文字違うのか?
RとAしか合ってないな(笑)
何時もいい加減な韓国人が細かい事にこだわるな。
英語で書くからいかん・・・韓国内だけでカタカナを使っておけ。
今日から「ハイビスカス・シリアカス」改め
「ハイビスカス・コリアカス」にしろ。

どうせ外国人には読めんから変えたことになど気づきゃせん(笑)



FC2 Blog Ranking

国際政治・外交 ブログランキングへ
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

No title

ついでに韓国も北朝鮮南側って変えたらどうでしょうか?
或いは元の朝鮮国にでもしたら良いと思います。
それの方がハッキリ反日だって事も分かり易いし・・・爆

Re: No title

> ついでに韓国も北朝鮮南側って変えたらどうでしょうか?
> 或いは元の朝鮮国にでもしたら良いと思います。
> それの方がハッキリ反日だって事も分かり易いし・・・爆


おはようございます。

英語表記では南朝鮮ですけどねw
これも変えろと言い出す方に1000ウォン賭けますwww

No title

以前 ムクゲの花が咲きました なんて本がベストセら-になりましたね。竹島をめぐって日韓が戦いついに北と組んでチョッパリをやっつける というような筋書きで 北の原爆も使うんだったかな?それはともかくせっかくの栄光の花の名前を変えるなんて...まあ単なる思いつきでしょうけど ベストセラ-のことなどすぐ忘れて 鶏頭(笑)

Re: No title

> 以前 ムクゲの花が咲きました なんて本がベストセら-になりましたね。竹島をめぐって日韓が戦いついに北と組んでチョッパリをやっつける というような筋書きで 北の原爆も使うんだったかな?それはともかくせっかくの栄光の花の名前を変えるなんて...まあ単なる思いつきでしょうけど ベストセラ-のことなどすぐ忘れて 鶏頭(笑)


こんばんは。

愛国商売でムクゲをアピールすれば敵側の日本の思う壺でしょうww
プロフィール

hachiman01

Author:hachiman01
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
FC2カウンター
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。